Précédent

Édition 12232

PRÉSENTATION

Titre long

De l'office d'un cappitaine et chef d'exercite, dialogue huittiesme de Antoine Bruccioli : Traduit d'Italian en François : par Trajan Paradin Secretaire de Madame de Xainctes

Lieu

Poitiers

Date

1551 (Page de titre)

Achevé d'imprimé

21 Jul 1551

Format

in-4°

Exemplaires

BM Poitiers DM 340

BnF Arsenal 8-S-4137 (2)

Statut fiche

Terminé



PRIVILÈGE

Présence dans l'ouvrage

Oui

Date

7 Mar 1547

Lieu

Ecouen

Signataires
Bénéficiaires
Durée

05 ans

Privilège commun à plusieurs éditions

BIBLIOGRAPHIE

Peach Trevor, « Trois lustres d'édition poitevine, 1550-1564 », Les grands jours de Rabelais en Poitou, dir. Marie-Luce Demonet, Genève, Droz, coll. Travaux d'Humanisme et Renaissance, n° 408, 2006, p. 313-337, p. 318-319.


CONTENU (2 textes)

[Liminaire] Paradin de Cuiseaux Trajan, A treshault, et puissant monseigneur le Comte de la Rochefoucault, Trajan Paradin treshumble Salut, « Combien que les espritz des hommes, soyent aujourdhuy si promptz et si aguz... », f. A ij r° - v°

[Œuvre principale] Paradin de Cuiseaux Trajan, De l'office d'un cappitaine et chef d'exercite, Dialogue huittiesme d'Antoine Bruccioli, Traduict d'Italian en vulgaire Françoys, « Craton. Je ne fais doute, Philotene, que fortune n'ait la plus grand part en toutes noz actions... », f. A iij r° - E iiij v°


PERSONNES APPARAISSANT DANS LES TEXTES (2 personnes)

Brucioli Antonio (31 Jul 1487-6 Dec 1566) (1 occurence)

La Rochefoucauld François III de (1521-24 Aug 1572) (1 occurence)


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Edition 12232, Scripta Manent, état du : 02 mai 2023